sunnuntai 20. joulukuuta 2015

Lpr+Lemi

Käytiin siskoni kanssa kääntymässä kaupungilla. Oli mukavan jouluista ja (toistaiseksi) lumista, kun käveltiin kirkkopuiston läpi uuteen Iso-Kristiinaan. Olen edelleen vähän shokissa tuosta uudesta epä-lappeenrantalaisimmasta asiasta ikinä, mutta etenkin uusi leffateatteri vaikutti kivalta uudistukselta. Jotenkin se oli jollain tapaa... juhlavampi (?) kuin Helsingin Finnkinot.

We had to do some christmas shopping with my sister, so when it was still snowy and pretty, we went to the centre of Lappeenranta and ended up finding everything we needed from a new, huge shopping centre "Iso-Kristiina". Kristiina was the queen who ruled the Fenno-Sweden in the 1600s when Lappeenranta was established. And Iso means great. This complex is completely out of character for this city, it's way too posh and modern :D Or maybe I'm just childishly thinking this place always has to resemble some kind of an incarnation of the 90s.... 


Lappeenranta and me, one of its aborigines...

The new movie theater. Whatever happened to the old shabby Iso-Kristiina...

Suomen kesä jäi välistä, ja näin ollen myös perinteiset mökkioleilut puuttuivat tämän vuoden kokemusarsenaalista. Tämän vääryyden paikkaamiseksi käytiin isän kanssa ensin Lemillä mummolan "tiluksilla" katsomassa oliko kaikki ok ja laittamassa mönkijän akku talvimoodiin ja sen jälkeen mökillä. Pääasiassa mieleen jäi lumettomuus. Kaikki aiemmin esittelemäni lumi suli pois pari päivää sitten. Sitä mitä ihmettä - viimeeksi lumeton joulu on täällä nähty 2007, ja silloinkin oli sen verran valkoista pientä hötöä/huurretta maassa, että ikkunasta katsottuna maisema oli valkoinen. Tänä vuonna sää on Suomessa ollut erityisen rikki - huonot kesäkelit ja nyt vielä lumeton joulu :D No, onneksi perheeni talon sisätiloissa lumettomuus ei näy millään tavalla - jouluperinteet on ja pysyy, ja hyvä niin. Niistä se tunnelma syntyy.
Mökillä vaan pyörittiin vähän rakennuksen verannalla ja hiekkarannalla. Ei ollut myrsky kaatanut puita tai mitään. Siellä se tönötti niin kuin lokakuussa konsanaan. Joulukuun  19:nneksi maisemaa ei olisi uskonut.

Since I skipped the traditional Finnish summer experience with the whole summer cottage extravaganza me and dad went to my family's lake cottage to check if everything was ok. And all was well, no trees knocked over by storms or anything. But what stroke me (landscape-wise) was the fact that there was absolutely no snow! It had all melted away over night. How weird was that - standing in front of the cottage on the 19th of bloody December, and it looks like any autumn day. The lake looked like it had almost frozen over here and there but had then started being melted again due to the exceptional weather conditions. Like really, what I've heard, this year's weather in Finland has been crap - a cold summer and black Christmas holidays, hurray.
Hello Kivijärvi ("Stone lake", kivi=a stone, järvi=a lake), sorry I couldn't enjoy your fresh cooling effect last summer

Pidimme kivan seurapeli- ja joulupainotteisen saunaillan, jonne saimme mukaan myös tätini perheineen. Oli hauskaa istuskella sukulaisporukalla, pelata pelejä, saunoa ja syödäkin ihan hyvin. Tätä ennen meillä oli piparinleivonta- ja kukka-astelmatalkoot. Äiti on aina tykännyt ostaa joulukukka-asetelmia, jotka tuovat hintaa melkein kympin lisää. Tuli mieleeni, että kun meillä on niin paljon pientä joulutavaraa, niin ihan hyvin voimme tehdä asetelmat itse ja ostaa pelkät paljaat hyasintit. Ja meni ku Strömsössä! Pian täällä ei enää ole mitään jouluaiheista puuhaa jäljellä, kun kaikki on suoritettu jo nyt :D
Ikävä Saksaa ja Heidelbergia kohtaan kolkuttelee jo takaraivossa, mutta aion silti nauttia täällä täysillä loppuun saakka. Noin viikko vielä jäljellä Suomi-aikaa.

My aunt and her family came for a visit the day before yesterday, and we had a little Christmas-themed sauna evening filled with games, food... and laughter :) Before that we had finished the traditional gingerbread baking and Christmas flower ornamentation. Mom always wants to buy the Christmas flowers "arrangement style" (meaning:someone has jabbed little santas and frosties in the dirt next to the actual flowers and had an idea that they can now ask 10€ more for the whole thingy), so I suggested we could actually do it ourselves - we have plenty of small Christmas accessories, and just buy the plain hyacints/christmas stars. And this turned out to be a good idea.
I'm already starting to feel the longing for Heidelberg, but as I decided, I shall enjoy this visit :) Til the very end. And only one week left in fact.

Ta-daa

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti